Chinese New Year
As we near this year’s Spring Festival I thought I’d talk a little bit about it. And that is the first thing to say, I think. In China it isn’t called Chinese New Year. It’s called Spring Festival.
Let me ramble for a bit, first. I’ve noticed that in China, when they celebrate Christmas, they don’t really understand who Santa Clause is, but they know he’s important. They don’t really get why the tree is important, but they know it is, too. So you see Christmas Tree and Santa Clause decorations, but talking to people about them shows the confusion around their meanings, confusion as to why they are important to our Christmas celebrations.
But those conversations also made me understand a bit about why they are important. Childhood memories. Tradition. Our childhood memories of Christmas include them, so we have them present to give our children their childhood memories. We don’t really believe in Santa, and most people have no idea how the tree came to be part of the celebrations. They just are.
Traditions in China seem to be spelled out better, but the end result is the same – the reasons things are done a certain way mostly has to do with traditions and shared memories.
My children are American, but they were born in China. At some point in their lives they will have to define who they are. Some grown (and growing) international adoptees see themselves as more Chinese (or Korean, or Russian, or whatever), and some identify more as American. And some spend a few years identifying mostly one way and then a few years identifying mostly the other way, before finding a nice happy space where they can comfortably be both. I need to give my girls the foundations so that if they choose to identify more as Chinese some day, that they won’t be lost while trying to do so. If one of them meets a nice Chinese boy with parents who moved to America when he was a young child and who still celebrate traditional holidays, then I want her to have an idea of what those holidays are about when she goes to his home to celebrate with his family. I want her to feel as if she fits in, not as if she has no idea what is going on. When she’s in college if she joins some sort of Chinese club, I want her to feel comfortable going to holiday celebrations within the club. I want her to have her own childhood memories of these holidays.
Okay, so those are some of my reasons for celebrating holidays. I’ll talk more on another post about how we celebrate Spring Festival. For now I’ll point out some books about the subject.
First though, I’ll point to something I haven’t seen yet: A new Kai-Lan video out about Chinese New Year. I’ve been impressed enough with this series that I’ll buy this one without reading any reviews of it.
As for books, there is Moonbeams, Dumplings & Dragon Boats, which tells about several holidays, not just Spring Festival. I like having children’s books and other media to help show them these things. During Christmas our kids see Santa and trees and ornaments and TV shows for several months from every direction. I want outside reinforcement for the Chinese holidays as well, and since it isn’t available on the streets and in the stores and on every other commercial that plays on TV, I try to provide those images in other ways.


January 8th, 2009 at 5:34 pm
My daughters (3 & 5 yrs old) LOVE the book My First Chinese New Year by Karen Katz.
January 8th, 2009 at 6:00 pm
RQ: This is a great post. I really liked your reasons for celebrating CNY. Another reason we do it is because we really like it. Unlike Thanksgiving or Christmas, we feel freer to make it up as we go along and that tends to be more enjoyable. We have so many funny memories, esp. from our first CNY, when we had no clue what we were doing.
So many families that I meet tell me that they will wait to celebrate CNY until their children are older. My advise is don’t wait. Create your traditions now. You don’t wait to celebrate Christmas or Thanksgiving or Easter until your kids are older–why wait for CNY?
January 8th, 2009 at 6:06 pm
With regard to children born in China defining who they are, there is a brilliant young writer, Tai Dong Huai, a Pushcart Prize nominee, who is presently writing about the Chinese adoption experience. A lot of her stories are available free on the internet. I’ve compiled a list of links to her bio and some of those stories here:
http://adopttalkcanada.com/forum/index.php?topic=277.0
January 8th, 2009 at 6:39 pm
arw, I’ll be talking about that in a blog post at a later date. I wanted to get the CNY stuff out now so people can make plans for their own celebrations. Once I’m done with CNY I have some ideas about attachment I want to talk about, and then I’m going to bring up the author you mentioned.
klem – exactly. We celebrated our first CNY a few months before we brought GG home. It was a small celebration, and we bought the food and brought it home (now we make it from scratch), but it got us started. It took us a while for it to feel like tradition, so I’m glad we started it so early so we could get beyond the awkward stuff before GG was old enough to realize it was new to us.
January 9th, 2009 at 1:13 am
We actually started celebrating CNY while we were waiting for our referral just to get in the habit – and the spirit – of the holiday. This will be our fifth year celebrating and we’re still refining our family’s traditions. Then again, we’re still refining Christmas!
We do it to honor our daughter’s birthland and culture. We believe in keeping a foot in both countries and holidays are an excellent way to do that. We’re dorky enough to celebrate several holidays in addition to Spring Festival.
Piper has several books on CNY that we actually read all year long because she likes them so much. We do our own celebration at home and attend several events around town. One of her favorite memories is holding the dragon’s tail during our FCC’s CNY event last year. She talks about it all the time. I really hope she gets to hold the tail this year or it’s going to be a looonnng year!